টুম্ব অব স্যান্ড: বুকার জয়ী প্রথম হিন্দি উপন্যাস
ডেস্ক রিপোর্ট
প্রকাশ: ০২:০২ পিএম, ২৮ মে,শনিবার,২০২২ | আপডেট: ০৮:৫৬ পিএম, ২১ ডিসেম্বর,শনিবার,২০২৪
টুম্ব অফ স্যান্ড উপন্যাসের জন্য ভারতীয় লেখক গীতাঞ্জলী শ্রী এবং আমেরিকান অনুবাদক ডেইজি রকওয়েল বৃহস্পতিবার আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার জিতেছেন। সীমানা অতিক্রম করা ১৮ বছর বয়সী নায়িকাকে নিয়ে এটি একটি রোমাঞ্চকর উপন্যাস।
মূলত হিন্দিতে লেখা এই বইটি অত্যন্ত মর্যাদাপূর্ণ বুকার পুরস্কার জয়ী ভারতীয় কোনো ভাষার প্রথম বই। এ পুরস্কার ইংরেজিতে অনুবাদকৃত বিশ্বের কথা সাহিত্যকে স্বীকৃতি দিয়ে থাকে।
৬৩ হাজার ডলার মূল্যের প্রাইজ মানি দিল্লিভিত্তিক শ্রী এবং রকওয়েলে বসবাসকারী ভার্মন্টের মধ্যে ভাগ করে দেয়া হবে।
বিচারক প্যানেলের সভাপতি অনুবাদক ফ্র্যাঙ্ক উইন বলেছেন যে বিচারকেরা ‘অত্যন্ত আবেগপূর্ণ বিতর্কের’ পরে ‘অভিভূত হয়ে’ টুম্ব অফ স্যান্ড বইটি বেছে নিয়েছেন।
বইটি ১৮ বছর বয়সী একজন বিধবার গল্প বলে যে ১৯৪৭-এর উত্তাল সময়ে উপমহাদেশে ভারত ও পাকিস্তান ভাগের সময়ে প্রথার বাহুল্য ঝেড়ে ফেলার এবং নিজস্ব অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হওয়ার সাহস করে।
ওয়েইন বলেছেন, পীড়নমূলক ঘটনাগুলোর মুখোমুখি হওয়া সত্ত্বেও এটি অসাধারণভাবে সমৃদ্ধ এবং অবিশ্বাস্য রকমের আমোদপূর্ণ একটি বই।
তিনি বলেছেন, এটি শোক, ক্ষতি, মৃত্যুর মতো গুরুতর বিষয়গুলো গ্রহণ করতে সক্ষম এবং আওয়াজের একটি সমবেত গুঞ্জন, এক ধরনের বেসুরো ধ্বণি তার সবকিছুর সংমিশ্রণ লক্ষ্য করা যায়।
আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার প্রতি বছর যুক্তরাজ্য বা আয়ারল্যান্ডে প্রকাশিত কথাসাহিত্যের অনুদিত কাজের জন্য দেয়া হয়। ইংরেজি ভাষার উপন্যাসের জন্য বুকার পুরস্কারের সাথে এটিও দেয়া হয়।